Master 2 rédacteur traducteur 2013

De Wikidebrouillard.

(Question de traduction)
(Question de traduction)
Ligne 12 : Ligne 12 :
==Question de traduction==
==Question de traduction==
* Pour la traduction de « I/O structure » nous hésitons entre « interface entrée/ sortie » « protocole entrée /sortie » ou tout simplement « structure entrée/sortie ». je ne connais pas la traduction officielle mais structure entrées/sorties me semble bien.
* Pour la traduction de « I/O structure » nous hésitons entre « interface entrée/ sortie » « protocole entrée /sortie » ou tout simplement « structure entrée/sortie ». je ne connais pas la traduction officielle mais structure entrées/sorties me semble bien.
 +
 +
--> effectivement, l'abréviation I/O Input / Output correspond bien à la traduction Entrée/Sortie
 +
* Dans le tutoriel sur le capteur d’électricité, doit-on traduire Pitch Pin ? Est-ce qu’il s’agit bien de l'écartement entre les deux pattes du composant ? OUI C'est ça !
* Dans le tutoriel sur le capteur d’électricité, doit-on traduire Pitch Pin ? Est-ce qu’il s’agit bien de l'écartement entre les deux pattes du composant ? OUI C'est ça !
* Dans le tutoriel sur le capteur de poussière, nous ne comprenons pas très bien ce qu’est le Lo Pulse Occupancy time(LPO time). la je ne sais pas ???
* Dans le tutoriel sur le capteur de poussière, nous ne comprenons pas très bien ce qu’est le Lo Pulse Occupancy time(LPO time). la je ne sais pas ???

Version du 13 novembre 2013 à 11:15

Présentation

Des traductions pour augmenter les ressources francophones pour Arduino.

Dans le cadre de leurs études, les étudiants du Master 2 rédacteur traducteur de l'Université de Bretagne Occidentale à Brest vont traduire des ressources libres sur Arduino pour enrichir la base de connaissance francophone du projet.

test


Où trouver ces traductions?

Ces traductions sont disponibles sous licence CC-By-Sa sur ce wiki, dans la Catégorie Arduino. La liste des pages à Traduire est ici : traduire

Question de traduction

  • Pour la traduction de « I/O structure » nous hésitons entre « interface entrée/ sortie » « protocole entrée /sortie » ou tout simplement « structure entrée/sortie ». je ne connais pas la traduction officielle mais structure entrées/sorties me semble bien.

--> effectivement, l'abréviation I/O Input / Output correspond bien à la traduction Entrée/Sortie

  • Dans le tutoriel sur le capteur d’électricité, doit-on traduire Pitch Pin ? Est-ce qu’il s’agit bien de l'écartement entre les deux pattes du composant ? OUI C'est ça !
  • Dans le tutoriel sur le capteur de poussière, nous ne comprenons pas très bien ce qu’est le Lo Pulse Occupancy time(LPO time). la je ne sais pas ???
  • Dans le tutoriel du capteur infrarouge, pour « change board silk », est-ce qu’il s’agit d’un changement concernant le design de la board ?

Merci ! je penses qu'i s'agit d'une changement de branchement.

Portail des ExplorateursWikidébrouillardLéon DitFLOGPhoto mystèreJ'ai FaitPortraits
AC
AR

Master 2 rédacteur traducteur 2013

Rechercher

Page Discussion Historique
Powered by MediaWiki
Creative Commons - Paternite Partage a l

© Graphisme : Les Petits Débrouillards Grand Ouest (Patrice Guinche - Jessica Romero) | Développement web : Libre Informatique